This building consists of a basement, intended for parking, a ground floor floor for shops, fruits and vegetables, and an upper gallery for bar and restaurant.
In Guimarães Sul, a few minutes from the historical city centre, the old WING sheets factory is reborn in the form of an innovative concept. New daily, rhythms and inhabitants for an emblematic building of the Portuguese industrial architecture of the years 60, now reconverted into creative platform, Exchange place, and fusion experiments, where each participates in the reinvention of the past.
This space is a régie-cooperative where numerous activities in the cultural field, like pottery, embroidery workshops or theater. The aim of this space is to promote and disseminate the traditional arts of Guimarães. Here develop and prepare numerous projects and events presented at the Centro Cultural Vila Flor.
Gym exclusively for women, where the practice has a duration of only 30 minutes. These can be of four types, adaptable to the different goals of each woman: circuit Vivafit, Pilates Studio, Bodyvive and Bodybalance.
Doce tradicional de Natal, as rabanadas vimaranenses são borrifadas com Vinho do Porto e servidas com uma passa de uva na superfície. Este pormenor empresta um sabor distinto a este doce de confeção simples, mas de sabor complexo.
Este doce, muito conhecido por todo o país, conhece variantes de acordo com a região onde é confecionado. A receita original do arroz-doce da cidade berço saiu das mãos talentosas das freiras do Convento das Clarissas de Guimarães. No entanto, ao contrário dos doces mais famosos como as tortas ou o toucinho-do-céu, a receita de arroz-doce não perpetuou exatamente como a original. Com o intuito de reviver a memória de outros tempos realiza-se anualmente a iniciativa "Doçaria no Convento", em Guimarães, onde se mostra o melhor da doçaria conventual do país.